Accueil. Soxaril: manuel de la langue impériale
Il existe sept grandes catégories de particules :
PT (Particule de temps) ;
PB (Particule de base) ;
PC (Particule circonstancielle, PCs, PCt, PCm) ;
PA (Particule agissante) ;
Pn (Particule nominale), Pa (Particule adjectivale), Pna (Particule nominale/adjectivale), qui s’appliquent à des noms ou à des adjectifs ;
PE (Particule émotionnelle) ;
PI (Particule interrogative).
Se rajoutent les PR (Particules rattachées) et les PS (Particules spéciales).
Ces catégories sont divisées en trois classes : celles sans tiret transcrit qui s’appliquent à un ensemble de mots (PB, PC), celles avec tiret qui s’appliquent à un verbe (PA,PT), un adjectif (Pa), un nom (Pn) ou les deux (Pna), et celles qui peuvent s’appliquer tantôt avec tiret tantôt sans tiret (PE, PI).
Appliquées à un verbe.
Radical du verbe : *
Présent : * (présent/passé composé), *-xe (si ponctuel)
Passé : *-mi, *-xe-mi (si ponctuel)
Futur : *-gura
Présent. Au présent, par défaut, si l’on ne précise pas la particule de temps, il s’agit d’une action finie (passé composé), sauf pour les verbes qui ne manifestent pas d’action concrète, comme lin (avoir) ou zaya (aimer). De même fu (être, il y a) peut être au présent ou au passé composé selon le contexte et, au besoin, on utilisera le verbe ranfu, les Particules de Temps (PT), les Particules Émotionnelles (PE) ou des adverbes temporels pour enlever les ambigüités.
◤ J’ai pris. → Ji du bura. ◤ Je prends. (ponctuel) → Ji du bura-xe. (À comparer avec -xal (PA) : je suis en train de prendre : ji du bura-xal.) ◤ Je suis ici/J’ai été ici. → Ji du xuay fu. ◤ En ce moment, il est ici. → Da bai li, aitsu du xuay fu.
Passé. Au passé, on ne spécifie d’habitude pas si l’action est au plus-que-parfait ou au passé simple. Pour enlever l’ambigüité, on utilisera la particule de ponctualité -xe ou to pour le passé simple. Pour le plus-que-parfait, on pourra ajouter l’adverbe laxai (déjà) ou d’autres mots transmettant l’idée d’action parfaite, comme l’adverbe dabal. ◤ Je pris. → Ji du bura-mi. → Ji du bura-xe-mi. ◤ J’avais (déjà) pris. → Ji du bura-mi. → Ji du laxai bura-mi.
Remarque : La marque du temps, surtout au passé, est rarement marquée dans les subordonnées. Ainsi : ◤ L’enfant, qui (soit dit en passant) était/est petit, courait lentement. → Zuhin du, furul zu-fu, lei ge donguay-mi.
Futur. ◤ Je mangerai. → Ji du oñan-gura. 📍 À ne pas confondre avec des PA qui marquent l’intention de faire quelque chose comme xao (s’apprêter à), bao (avoir l’intention de), gaora (essayer de).
Exemples. Prenons deux verbes : dwo (faire) et lin (avoir, posséder).
Présent : dwo-xe (je fais, ponctuel), dwo (j’ai fait, passé composé), lin-xe (je possède)
Passé : dwo-mi (je faisais, j’avais fait), dwo-xal-mi (je faisais, j’étais en train de faire, combiné à la PA xal), lin-mi (je possédais) dwo-mi, dwo-xe-mi (je fis), dwo-mi (j’avais fait).
Futur : dwo-gura (je ferai), lin-gura (je posséderai)
Autres formes verbales :
Impératif : dwo-xa (fais), lin-xa (aie, prends, tiens)
Impératif amoindri : dwo-xafe (pourrais-tu faire ?), lin-xafe (pourrais-tu prendre ?)
Irréel/conditionnel : dwo pe ◤ Si j’avais une pomme, je serais plus content. → Ji du, lugu ho lin pe, chai shinpin-sha-lô-jaga. (Je/moi, (thème), pomme, (objet), avoir, (condition), plus/davantage, content, (Pa/PA d’état), PE (déclaratif), PE (mais, ce n’est pas le cas).)
Voir plus d’exemples : 21.4.
Appliquées à un groupe nominal.
Même si transcrites sans tiret, les PB s’appliquent toujours au mot qui le précède, comme toutes les autres particules — sauf une exception, xol (particule d’adverbialisation, toujours suivie d’un tiret), unique suffixe régulier du soxaril avec ar (adjectif pluriel).
du : thème ;
ba : acteur, 2ème thème, thème d’une question ;
ho : objet ;
li : dans/lié à/par ;
ya : expansion du nom ;
ja : discours direct/contraction ;
ge : manière, provenance ;
pe : irréel/conditionnel ;
S’ajoutent deux particules qui n’étaient pas des PB au début et qui en sont devenus par contraction :
xoga : aussi (contraction dérivée de du xoga, ba xoga ou ho xoga) ;
wei : « vers », direction (contraction dérivée de ya wei li).
Certaines particules sont clairement dérivées des particules de base :
du-pe : si c’est à propos de/si on parle de ;
li-du : à l’avis de, en relation avec, en ce qui concerne ;
li-ge : à partir de, depuis ;
tie-li : Qui a une relation avec ; combinaison de la PC tie (avec) avec li (à, dans, lié à).
Enfin, d’autres particules, marquées émotionnellement, peuvent remplacer les PB.
nante peut remplacer un peu toutes les PB, mais surtout les PB de thème, absorbant également alors la particule ya de nominalisation. Ainsi, elle remplacera surtout : du, du-pe, ja, ya du, ba, ya ba…
janka remplace les PB de thème.
chaga (PE) remplace les PB de thème.
Voir l’aparté sur les particules de base pour plus de détails.
Appliquées à un groupe nominal.
Les PC sont moins fréquentes que les particules de bases mais ont le même ordre de syntaxe. Elles sont divisées en trois groupes : les PC spatiales (PCs), les PC temporelles (PCt), les PC de manière (PCm).
xotie : comparé à ;
iwoshanpe : tant que ;
owanshia : si seulement ;
go : après ;
nuai : avant ;
ranbai : pendant que ;
tie : avec ;
xol : de manière ;
tahin : jusqu’à (PCstm) ;
shiel : grâce à ;
niren : à force de ;
Ambo, yagambo, xolxoga, shinkoga, jaga : mais, cependant, même si… ;
besta : à défaut de ;
fufuan : parmi ;
bila, xolge, dadage, dage : parce que, car, étant donné ;
choxol : tellement que/si … que.
Appliquées à un verbe.
Nous retrouvons en soxaril de nombreuses particules dites agissantes, appliquées toujours à des verbes, sauf omission.
Action complétée (finir de) : *-ñao
Impératif : *-xa *-xafe, *-xima (demande)
Potentiel : *-yao
Action commencée (non finie) : *-ñu
Obligation (impérative, morale), besoin : *-xalao/ *-xabao/ *-xayi
Action qui a enfin été complétée : *-gui
Essayer de : *-gaora
Intention : *-bao
Simultanéité : *-shana
Passif : *-laho (à partir du verbe)
Réalisation : *-to
Pronominalisation/Devenir : *-tsoa
S’apprêter à/Être sur le point de : *-xao
Laisser (faire) : *-chi
Qui rappelle/Qui ressemble à/On dirait que : *-aun
Avoir/donner l’impression de sentir/percevoir : *-zawun
Par intermittence/Parfois : *-bai
Permission/Interdiction/Aide/Obstacle : *-biupei, *-toapei, *-jukapei, *-xanpei
Hésiter à : *-feyusfe
Il se pourrait que (ignorance) : *-layusla
Il se peut que (peut-être bien) : *-felafe
Venir de (faire) : *-mena
Renoncer à : *-ortoy
Réussir à : *-baripi
Voilà que : *-tafu
Avoir l’habitude de : *-sowa
Avoir tendance à : *-kaolin
Négation (emphase) : *-zei
Être digne, mériter de (PA, Pn) : *-foi
Emphase, incrédulité, « et dire que », « la seule idée que… » (PA, PE) : nante.
Appliquées à un nom ou un adjectif.
Voir 15.
Être (Pna) : *-fu
Être (état temporaire) (Pa) : *-sha
Être (de nature) (Pna) : *-fwo
Composé de (Pn) : *-anxua
Version, adapté pour (Pna) : *-weshwu
En forme de, silhouette de : *-joe
Qui n’est pas authentique, pseudo : *-seu
Être digne de, mériter (PA, Pn) : *-foi
Affection (Pna) : *-ixie
Applicables à tout, surtout aux verbes et aux noms.
Les particules émotionnelles sont applicables à tout : noms, adjectifs, adverbes, verbes.
Incertitude/Appréhension : *-yane, *-yone
A priori : *-yoma
Je me demande : *-lasul
Interpellation : 17.9
Alarme : *-xoy
Légère urgence : *-yoa
Se refuser à : *-iyayo
Inacceptable : *-ansa
Incrédulité/Surprise : *-boe
Curiosité/Intérêt : *-nanga
Négatif/Déception/Impatience : *-cha
Exaspération/Agacement/Réprobation : *-chane
Incrédulité+Exaspération : *-bochane
Malheureusement/Je crains/Regret : *-xoshad
Tristesse/Regret : *-xuwe
(Goutte)/Incrédulité tranquille : *-fuyoi
Ennui/Flemme : *-wô
Émerveillement/Admiration : *-wahan
Colère/Offense : *-chaba
Joie : *-xama
Oublie (c’était quoi, déjà… ?) : *-aifa
Honte/remords : *-aiga
Embarras/Gêne : *-gujo
Moquerie : *-xeixei
Reconnaissance (touché/ému) : *-shien
Invitation au calme : *-zaye
À moitié/bâclé/bon gré mal gré : *-xuwuncha
Soumission (touché/ému) : *-yotan, *-shienshi
Sens-toi libre de : *-zaochi
Évidentialité : *-son
aurait (possibilité, incrédulité, ironie) (PA, PE) : *-nante
Pour autrui : *-bon
Insatisfaction : *-wanshia
Atténuation : *-ma
La langue orale tend à rajouter des constructions inventées en tant que particules émotionnelles.
Applicables à tout, surtout aux verbes, aux adverbes et aux noms.
Deux particules distinctes :
la (qu’est-ce que… ? À propos de…, quoi ?) : fonctionne comme une inconnue.
fe : pour les questions oui/non.
Ces deux particules peuvent s’appliquer à n’importe quel mot.
Noms ◤ Qui ? → Shu-la ? ◤ Quelqu’un ? → Shu-fe ? (Y a-t-il quelqu’un ? : shu ba fu-fe ?)
Adjectifs ◤ Qu’est-ce qui est léger ? → Sauze-la ? ◤ Est-ce que c’est léger ? → Sauze-fe ?
Verbes ◤ Qu’est-ce que tu penses ? → Lai-la ? ◤ Est-ce que tu penses (tu as un avis sur la question) ? → Lai-fe ? ◤ Tu veux dire quelque chose ? → Okaldu ho il-shin-fe ? ◤ Tu veux dire quoi ? → (La ho) il-shin-la ?
Adverbes ◤ Pourquoi ? → Bila-la ? (Quelle est la raison ?) ◤ Depuis où ? → Xuaylige-la (quel est l’endroit de provenance ?) ◤ Depuis là-bas ? —Oui. → Xuay-dama-fe ? —Sie. ◤ Déjà, quoi ? → Laxai-la ? ◤ Déjà ? → Laxai-fe ?
Démonstratifs ◤ Lequel ? → Dai-la ? (irrégulier), ◤ Celui-ci ? → Daya-fe ?
PA ◤ Qu’est-ce que tu es en train de manger ? → Bu du oñan-xal-la ? ◤ Est-ce que tu es en train de manger ? → Bu du oñan-xal-fe ?
PE On les placera avant les particules émotionnelles. ◤ Qu’est-ce que tu es en train de lire ? (+curiosité) → Lanwo-xal-la-nanga ? ◤ Tu es en train de lire ? (+curiosité) → Lanwo-xal-fe-nanga ?
PB Dans le cas des PB et des constructions circonstancielles, le tiret avant les PI est généralement toujours omis. Ces types de phrases sont d’habitude incomplètes, comme dans les exemples ci-après : ◤ Ça avance lentement. —Lentement, quoi ? → Zupizupi ordaka-to-xal-lô. —Zupizupi la ? ◤ Quand tu avais fini de manger ? → Bu ba oñan-ñao ya bai li fe ? (Et non « li-fe ». Sous-entendu « Ça s’est passé/C’était quand tu avais fini de manger ? ») ◤ Après ça, je suis venu. —Depuis ta maison ? → Oxek, kai-lô. —Gi li-ge fe ? (Et non « li-ge-fe ».)
Les particules rattachées sont peu régulières, avec beaucoup d’exceptions et aux sens pas toujours prévisibles. On peut toutefois en lister les plus courantes :
Évolution/transformation : *ontsei
Nominalisation : *en (qualité/caractère de ce qui est), *ria, *aria, *iria *a (résultat/objet de)
Notion/domaine : *xi, *oxi
Étude/science : *xini
Œuvre/création/fabrication : *sho, *syo
Endroit/Lieu : *toki, *ki, *xuay
Chose : *fu
Personne : *nin, *in, *shu, *fu, (métier :) *shonin, *tonin
Gentilice : dirnin
Avoir une tendance à (être) : *kae
Inversion, l’inverse de, anti- : *gue, *gue*, us* (non-*), uz*
Métier/Professionnel : *xanshu
Phénomène/Événement : *jixa, *ga
Action de force : *ga
Matière : *xua, xua*
Arbre : *bo
Enfant/Petit de : *yun, chu*, *chu (affectif)
Mouvement : *guay, *buay, *suay, *tuay, *zuay, *juay, *kuay
Conteneur : *wa, *sin (petit) *ko (grand)
Section/partie : *siu
Intérieur : *an, *an*
Groupe : *bar, bar*
Mauvaise qualité : *cha, cha*, *cha*
Journée : *shi
Lien/Sentiment : *li, *yoli
Lié au cœur (organe)/Aux sentiments du cœur : *isha, zin*
Ère, période/Cycle/Date : *yi, *alde
Arbre/Plante : *bo, *elba, *lba
Signification : *fuy, fuy*
Manque de : *tetsi
Frappé de, pris de : *ame
Souffrir de, subir : *ori
Mâle : *mon, *ogo, *zogo
Femelle : *dye, *lya
Animal : *xue
Outil : *shua, *isa, *sa, *(to)rka
Divin : *yah
Libre : *chi, chi*
Forme de/Structure de : in*
Au caractère/À l’esprit de : *bozi, *bao
Enlever, défaire, effacer : *xoro
Recueil, Ensemble d’éléments qui forment un tout : *ibo
Métal : *che
Bord, fond : *den
Siège : *ons
Mutuel, partagé : *biri
Origine, source, berceau : *fo
Véhicule : *sar, *bus
Vêtement/Bijoux : *nala, *diti, *lda
Les particules spéciales sont les particules ayant un rôle singulier non classable. Peuvent s’ajouter certaines particules agissantes ou autres ayant des comportements spéciaux dans la phrase.
yi (PA) traduit la reprise d’une idée (action, objet, …) mais aussi marque un changement d’ordre syntaxique, introduisant par la suite un groupe (d’objet, de manière, de condition…) dépendant de la proposition précédente.
iq (PA) marque la subordination de plusieurs groupes avec sujets différents à un même objet.
lô (PE) ferme d’habitude la proposition, sauf si suivi de tafu ou jaga.
tafu (PA, Pn) introduit une nouvelle proposition venant compléter la précédente.
yo conjonction qui a un usage spécial en tant que particule : elle fait continuer l’action du sujet spécifié pour le verbe précédent. Elle arrive après toutes les particules appliquées à ce dernier.
jaga (conjonction, particule) peut s’appliquer après les PE. Peut laisser une phrase en suspens, laissant sous-entendre le reste.
feyusfe (je ne sais pas si + options), felafe (peut-être, cela se pourrait que), layusla (plus grande incertitude que felafe). Ces trois mots peuvent être placés un peu n’importe où dans la phrase. Si utilisés comme particules, ils seront placés après toutes les particules, excepté les autres PS.
Les particules d’opérations, à savoir ga, tai et bai, sont également des particules spéciales qui changent l’ordre syntaxique typique du soxaril pour les opérations et les calculs.
xu, particule spéciale agissante, utilisée uniquement en jargon pour les unités de mesure.