Accueil. Soxaril: manuel de la langue impériale
En soxaril, les adjectifs ou qualificatifs sont placés juste avant le substantif que l’on qualifie. ◤ un léger murmure → sauze sausaria ◤ un doux bruit → lei lon ◤ une table rouge → mei benze Cependant : ◤ La table est rouge. → benze ba mei-fu.
Beaucoup d’adjectifs se terminent par « e » mais, en règle générale, on ne peut pas se guider par la terminaison pour repérer un adjectif.
Souvent, l’adjectif n’existe pas et on utilisera une subordonnée : ◤ La pomme mangée. (la pomme (qui a été) mangée) → Oñan-laho lugu. ◤ La pomme que j’ai mangée. → Ji ba oñan lugu. Parfois, l’adjectif existe, mais on préfèrera le verbe pour mettre une emphase sur l’action : ◤ J’ai vu une personne fâchée. → (Ji du) tome shu ho gao. (Lit. la personne fâchée (adjectif)) → (Ji du) tomen-to shu ho gao. (Lit. la personne qui s’est fâchée) → (Ji du) tomen-to-sha shu ho gao. (Lit. la personne qui est fâchée (état)) → (Ji du) tome-sha shu ho gao. (Lit. la personne qui est fâchée (utilisation de l’adjectif))
Certaines particules nominales comme file (plein de) ou line (qui possède, qui a) créent des adjectifs à partir de noms. Ainsi : dobya (arme) ► dobya-line (armé, qui a une arme) ; sichi (caprice) ► sichi-file (capricieux, pleins de caprices).
D’ordinaire, les adjectifs seront placés juste avant le nom qualifié, après les participes passés qui forment, eux, des subordonnées.
Exception à la règle sont les nombres, qui seront placés avant tout, sauf le démonstratif da et ses dérivés. Ainsi : ◤ Tu as vu ces deux beaux chats noirs qui sont en train de miauler comme des fous ? → Bu ba arda bi shoke ya fwo li mawao-to-xal ruxe yo beltsa mimao ho gao-fe ?
Il est possible d’omettre la conjonction yo : ◤ C’est un beau chat blanc et grand au pelage doux comme la laine. → Polo-una arfisa-line ruxe, ogon, saal mimao-fu. Ou d’en rajouter comme emphase : → Polo-una arfisa-line ruxe yo ogon yo saal mimao-fu.
Il existe des verbes particules nominales adjectivales (Pna) qui changent le sens de l’adjectif. Ainsi sont fu (être, neutre), sha (être un état temporaire), fwo (être de nature). Voir leur aparté dédié pour plus de détails. Exemples : ◤ Ma petite sœur est contente (neutre). → Dada ba shinpin-fu. ◤ Ma petite sœur est contente (à cet instant, cause et effets temporaires). → Dada ba shinpin-sha. ◤ Ma petite sœur est de nature contente. → Dada ba shinpin-fwo.
On pourra les utiliser pour former des subordonnées afin d’insister sur le qualificatif : ◤ La table qui est rouge est grande. → Mei-fu benze ba ogon-fu. ◤ L’homme qui est en colère est parti. → Tome-sha zogo ba tuanbe. ◤ La belle fée Sommeil, qui est de nature gentille, l’aida. → Shatsue-fwo ruxei zuxurin Owahei ba aitsu ho jukuma-mi. ◤ J’ai acheté une pomme rouge bon marché, qui était petite mais avait bon goût. → Ji du zu ambo shañam-fu tantin mei lugu ho linjao. ◤ La lune est belle et grande et blanche et ronde et magnifique. → Baobin ba ruxe yo ogon, saal, nuge, kowoi-sha. ◤ La lune qui est belle et grande et blanche et ronde et magnifique illumine mon chemin. → Ruxe yo ogon, saal, nuge, kowoi-sha baobin ba ji ya pya ho bin-to-xal.
Il existe des particules, comme les PE, qui remplacent l’usage vague des diminutifs ou augmentatifs : ixie (affectif) xuwe (tristesse), etc.
Pour marquer la petite ou grande taille de quelque chose, on pourra utiliser la technique du mot doublé, mais aussi simplement des intensificateurs comme lamar ou me : ◤ Oh ! Le chiot est tout petit ! → Oh ! paochu ba zuzu-fu-lô ! → Oh ! paochu ba me zu-fu-lô ! → Oh ! paochu ba lamar zu-fu-lô ! ◤ C’est super grand, ce truc ! → Tsai ba shama ogon-fu-lô ! → tsai ba me ogon-fu-boe !
Une liste d’intensificateurs : janme, me, meme, janjan, lamar, mechame, meshasha, shama.
On pourra également utiliser des euphémismes, comme yuzu.
ya est une particule de base à usage multiple. Voir plus de détails de la particule ya dans son aparté dédié : Les possessifs et la nominalisation : 10.4.
Certains noms n’ont pas d’adjectifs prévus et ceux-ci doivent être formés à partir de la particule « ya ». Ainsi, pour demin (vertu) : ◤ chemin vertueux → demin ya pya (Lit. vertu, de, chemin)