Accueil. Soxaril: manuel de la langue impériale
Les particules agissantes to (actif), tsoa (pronominal), laho (passif), suren (causatif), tomo (causatif sous contrainte) s’appliquent toutes, en tant que PA, à des radicaux verbaux. Cependant, certaines ont la particularité d’être aussi des Pna comme tsoa et laho, créant un verbe à partir d’un nom ou d’un adjectif. Selon l’usage et le mot, la particule spéciale to peut même créer un verbe à partir d’un adverbe.
Effet |
Particule |
verbes |
noms |
adjectifs |
adverbes |
Réalisation/Manifestation |
to |
✔️ |
✔️ |
✔️ |
✔️ |
Passif |
laho |
✔️ |
✔️ |
✔️ |
✖️ |
Pronominal/réflexif |
tsoa |
✔️ |
✔️ |
✔️ |
✖️ |
Causatif |
suren |
✔️ |
✖️ |
✖️ |
✖️ |
Causatif avec contrainte |
tomo |
✔️ |
✖️ |
✖️ |
✖️ |
◤ abriter, protéger → mafai
Pronominaliser : -tsoa (se + verbe) mafai-tsoa (s’abriter, se protéger)
Passif : -laho (avoir été + verbe) mafai-laho (être abrité par)
Causatif : -suren (-tomo) (provoquer le fait de + verbe) mafai-suren (conduire à abriter), mafai-tsoa-suren (conduire à s’abriter, faire de manière à s’abriter)
Nominaliser : verbe + ya (le fait de + verbe) (aussi : *xi, *ria, *jixa, *shua… voir les particules rattachées). mafai ya (le fait d’abriter), mafai-tsoa ya (le fait de s’abriter), mafairia (le résultat de d’abriter), mafaijixa (l’événement de d’abriter), mafaishua (l’outil d’abriter).
Adjectiver : verbe-laho + (da) + objet (objet qui a été + verbe), verbe-tsoa + objet (objet qui s’est + verbe). ◤ La boîte (celle-là même) qui a été abritée. → Mafai-laho da akui.
Malgré les irrégularités pour les dérivés des noms, il existe des règles de formation de mots dérivés, toujours correctes :
◤ un baiser → muchu ◤ un résultat → aria
Verbaliser : -to (faire + nom) (le t tombe si le nom fini par ts o t) → muchu-to (faire un baiser), aria-to (faire/manifester un résultat, résulter)
Pronominaliser : -tsoa (devenir/se faire + nom) ► muchu-tsoa (devenir un baiser, mais aussi se faire un baiser à soi-même), aria-tsoa (devenir un résultat, résulter).
Causatif : -fu-suren (provoquer d’être, qu’il y ait, que quelqu’un, quelque chose fasse + nom) ► muchu-fu-suren (provoquer qu’il y ait un baiser, que ce soit un baiser) aria-fu-suren (provoquer qu’il y ait un résultat)
Causatif (contrainte) : -fu-tomo (forcer d’être, qu’il y ait, que quelqu’un, quelque chose fasse + nom) ► muchu-fu-suren (forcer qu’il y ait un baiser), aria-fu-tomo (forcer un résultat).
Adjectiver : nom + e (si logique et que l’adjectif n’existe pas déjà) ◤ démon → ogaicha → ogaiche (démoniaque). Cependant, cet adjectif fait surtout allusion au démon, et non au caractère méchant, terrible, marqué par l’adjectif irrégulier ogai.
◤ blessé → wonsa
Verbaliser : -to (rendre + adjectif) → wonsa-to (blesser)
Pronominaliser : -tsoa (devenir/se faire + adjectif) → wonsa-tsoa (se blesser)
Causatif : -fu-suren (faire en sorte que quelque chose soit/provoquer d’être + adjectif) → wonsa-tsoa (faire en sorte que quelqu’un soit blessé)
Nominaliser : adjectif + ya (le + adjectif) → wonsa ya (le blessé) → wonsa ya fu (l’être blessé) ; → wonsa-fu ya (le fait d’être blessé). wonsa (blessé, adjectif) wonsa-tsoa (se blesser, pronominal) wonsa-laho (être blessé par, passif) wonsa-fu-suren (blesser) wonsa-fu-tomo (forcer à blesser)
◤ vers soi → wanri (dérivé de wan wei) ◤ trop → dichaime
Verbaliser : -to (faire + adverbe) ◤ faire vers soi, attirer. → wanri-to ◤ exagérer, en faire trop, dépasser les bornes → dichaime-to
Les autres compositions sont régulières, l’adverbe se plaçant avant le verbe. Ainsi, pour la forme pronominale, on utilisera celle du verbe : adverbe + verbe-tsoa (se + verbe + d’une certaine manière) ◤ devenir trop. → dichaime fu-tsoa. ◤ se tourner vers soi-même. → wanri gu-tsoa. Au passif on aura « adverbe + verbe-laho (avoir été + verbe) » ◤ (quelque chose) avoir été trop de quelque chose. → dichaime fu-laho ◤ La boîte a trop été écrasée pour qu’on puisse l’utiliser à présent. → Xakai du dichaime soxaka-laho choxol, ao ge yu shua-tsoa-yao. (Litt. Tellement la boîte a été trop écrasée, qu’à présent, elle ne peut plus être utilisée. À noter qu’ici « dichaime » n’est pas indispensable et seulement utilisé comme adverbe d’emphase.) Au causatif : « adverbe + verbe-suren, adverbe-to-suren (faire faire d’une manière) » ◤ faire faire vers soi, faire attirer, faire en sorte d’attirer → wanri-to-suren
mancha (tache, nom), mancha-to (tacher, faire une tache), mancha-tsoa (se tacher, se salir), mancha-fu-suren (faire que ce soit une tache, tacher), mancha-tsoa-tomo (pousser à se tacher), mancha-to-tomo (pousser à tacher), mancha-laho (être taché par, passif),
Les particules nominales peuvent également donner des dérivés : mancha-to-sha (être en état de tacher), mancha-line (avoir une tache, taché), mancha-file (être plein de taches). C’est ce que l’on va étudier dans le prochain chapitre.